ese amor contra ese dolor
y siempre contra el tiempo.
Y para qué.
Para siempre volver.
Por qué no quedarse y negarse
al paso atrás.
Quiero tenerlos cerca
conocerlos y amar
sin temores.
//
Übersetzung:
diese Liebe gegen diesen Schmerz
und immer gegen die Zeit.
Und wofür.
Um immer zurückzukehren.
Warum nicht bleiben und sich weigern
den Schritt zurück zu machen.
Ich will euch nahe wissen
euch kennenlernen und lieben
ohne Furcht.
Where u from?
LikeLike
uruguay/germany
do you enjoy my stuff?
LikeLike
Qué bonito ! Y eso que lo leo desde la traducción del google.
LikeLiked by 1 person